Supporto progettuale e linguistico interdisciplinare

Costruire all’estero su solide basi!

Collegare e mettere in pratica i vari campi del sapere è uno dei miei punti di forza. Avendo una duplice formazione professionale specifica, con il mestiere del falegname e la laurea in architettura, ho acquisito un ampio know-how. Grazie all’esperienza lavorativa come progettista in studi di architettura e ingegneria, sia in Germania che in Italia, ho maturato competenze specifiche per il coordinamento progettuale.

Per i vostri immobili siti in Germania, Austria o nella Svizzera tedesca vi serve uno specialista, che non solo traduca tutti i documenti ed elaborati dall’italiano al tedesco e viceversa, ma assicuri anche la comunicazione con consulenti, imprese e autorità nel Paese di destinazione:

Supporto progettuale bilingue

Per le procedure amministrative, istanze, concessioni ed incontri con progettisti e specialisti, vi offro un servizio di assistenza su misura, sia in tedesco, sia in italiano:

  • stesura bilingue/traduzione di tutti gli elaborati di progetto, bandi, computi, preventivi e altro
  • comunicazione e corrispondenza con i vostri partner di lingua tedesca
  • assistenza per pratiche edilizie, ad esempio visure catastali in Germania, documenti per concessioni o autorizzazioni, ricerche
  • servizio complementare per l’ideazione e la progettazione con elaborati CAD/ 3D, lavori grafici/layout e fotoritocco
  • servizio di interpretariato per sopralluoghi o colloqui con architetti e consulenti

L’acquisto di immobili all‘estero, progettazioni ex novo, ristrutturazioni, restauri, risanamenti, sviluppo o gestione di progetti: metto a vostra disposizione le mie competenze tecniche e linguistiche per tutte le attività nel settore dell’edilizia, dalla casa di vacanza fino ai grandi cantieri.

Mettetevi in contatto con la vostra esperta: costruisco ponti (ma non solo) nel dialogo italo-tedesco