Traduzione e adattamento
dell’originale tedesco a cura di Francesca Parenti
Traduttrice, interprete e promotrice della lettura e del bilinguismo.
BUCHSTABE: Bari – Udine – Como – acca – Savona – Torino – Ancona – Bari – Empoli.
A leggerla così si può pensare che si tratti della lista delle città da visitare nelle prossime vacanze o di quella degli antenati di famiglia. Invece è un prezioso aiuto soprattutto se si devono indicare dei nomi di persona o di azienda per telefono.
La consuetudine italiana nel fare lo spelling di cognomi o parole di difficile scrittura è quella di ricorrere ai nomi di città, se possibile italiane, molto grandi o conosciute. Nella lingua tedesca, invece, si utilizzano perlopiù nomi di persona piuttosto comuni.
Alfabeto delle città, ora anche in Germania
Ecco una pratica tabella da usare al momento giusto, un “alfabeto telefonico” da tenere sempre a portata di mano sulla scrivania e che può facilitare la comunicazione con l’interlocutore dall’altra parte del filo.
In tedesco: Buchstabieralphabet
deutschsprachige Länder: deutsch | tedesco | Italia: italiano | italienisch | |
---|---|---|
buchstabieren | fare lo spelling, compitare | |
A nton | A achen | A ncona |
Ä rger | Ä [Umlaut Aachen] | |
B erta | B erlin | B ari |
C äsar | C hemnitz | C omo |
Ch arlotte | Ch [Chemnitz Hamburg] | |
D ora | D üsseldorf | D omodossola |
E mil | E ssen | E mpoli |
F riedrich | F frankfurt | F irenze |
G ustav | G oslar | G enova |
H einrich | H amburg | H „acca“/hotel |
I da | I ngelheim | I mola |
J ulius | J ena | J „i lunga“ / Jesolo |
K aufmann | K öln | K „cappa“ |
L udwig | L eipzig | L ivorno |
M artha | M ünchen | M ilano |
N ordpol | N ürnberg | N apoli |
O tto | O ffenbach | O tranto |
Ö konom | Ö [Umlaut Offenbach] | |
P aula | P otsdam | P alermo |
Q uelle | Q uickborn | Q uarto / Québec |
R ichard | R ostock | R oma |
S amuel | S alzwedel | S avona |
Sch ule | Sch [Salzwedel Chemnitz Hamburg] | |
ß [Eszett] | ß [Eszett] | |
T heodor | T übingen | T orino |
U lrich | U nna | U dine |
Ü bermut | Ü [Umlaut Unna] | |
V iktor | V ölklingen | V enezia |
W ilhelm | W uppertal | W „vu doppia“ / Washington |
X anthippe | X anten | X „ics“ / Xilofono |
Y psilon | Y [Ypsilon] | Y „ipsilon“ |
Z acharias | Z wickau | Z „zeta“/Zurigo |
Postalische Buchstabiertafel [1950] | Deutsche Buchstabiertafel für Wirtschaft und Verwaltung [2022] | Italienisches Buchstabieralphabet |